Über Mich
Kurzbiographie der Frau Valbona Gërlica
Valbona Gërlica wurde im Jahr 1970 in Lushnje, Albanien, geboren. Sie absolvierte an der Universität A.Xhuvani, Elbasan, Fakultät der Geschichte und Philologie, das Studium in der Fachrichtung „Deutsche Sprache“ und nahm im Sommer 1999 an der Universität „Karl von Ruprecht“ in Heidelberg am Ferienkurs für deutsche Sprache und Kultur in der OBERSTUFE teil und dann im Jahr 2008 setzte das Jurastudium, an der Universität von Tirana, Fakultät der Recht fort.
Im Jahr 2009 absolvierte Frau Gërlica ihr Masterstudium an der Universita Cattolica del „Sacro Cuore“ Mailand, in der Fachrichtung „Deutsch für die Kommunikation im Bereich der Wirtschaft“.
Frau Gërlica begann ihr Werdegang im Jahr 2000 als Redakteurin und Übersetzerin deutschen GECOMKFOR (SW) in Prizren. Im Jahr 2009 ist Frau Gërlica als Juristin der Regionalen Versicherungsdirektion angestellt und nach einem Jahr, ab 2010, begann sie als Dozentin (Part-Time) der deutschen Sprache an der Universität „Aleksandër Xhuvani“ in Elbasan. Ab 2012 ist sie vom Justizministerium Albaniens als ermächtigte Übersetzerin der deutschen Sprache ernannt.
Im Jahr 2014 ist sie vom Justizministerium Albaniens als Notarin lizensiert.
Frau Gërlica hat viele Zusatzqualifikationen absolviert. 2011 erhielt sie den Titel Rechtsanwältin und 2001 den Titel beeidigte Übersetzerin für die deutsche und albanische Sprache und umgekehrt (Kreisgericht Prizren, Kosovo).
Muttersprache: Albanisch. Sie spricht drei Fremdsprachen: Deutsch, Italienisch und Englisch.
Valbona Gërlica
Genauigkeit und Korrektheit stehen bei mir an erster Stelle!
Notarin und beeidigte Übersetzerin der deutschen Sprache
Vertrauenswürdige Notariatsdienste in einem freundlichen und professionellen Umfeld.
Um die Zuverlässigkeit einer Vereinbarung oder eines Dokuments zu erhöhen, ist eine notarielle Beglaubigung erforderlich. Valbona Gërlica bietet offizielle Rechtsberatung und Lösungen, kostengünstig und professionell: von der Zertifizierung und Beglaubigung der Dokumenten bis zu Testamenten und Verträgen hin.
Valbona Gërlica ist offizielle Übersetzerin der deutschen Sprache des Justizministeriums Albaniens.
Bist du nicht in Albanien? Kein Problem! Wir können Ihnen helfen, wo immer Sie sich im Kosovo, in Deutschland oder anderswo auf der Welt befinden.
Freundlich
Mit Erfahrung
Zuverlässig
Leicht und einfach
Faire Preise
Ohne Probleme
Keine versteckenden Gebühren
Büro adresse
* Verfügbar von 8.00 bis 17.00 Uhr, sieben Tage die Woche.